藏傳佛教的起源

西元七世紀初期,松贊干布執政期間,佛法開始流傳於西藏。松贊干部是藏傳佛教中三位以護持佛法為名的國王之中的首位。松贊干部先後與中國唐朝的文成公主,及尼泊爾的布里庫提公主成婚。相傳松贊干布是觀世音菩薩的化身,文成公主是綠度母的化身,而布里庫提公主是白度母的化身,兩位公主都各自攜帶祖國的佛像到西藏供奉,她們自從到西藏後,許多的道場也開始建立起來。松贊干布執政初期,西藏未有文字,為了要翻譯經典,松贊干布把官員送到印度學習梵文和佛教經典,經過了許多艱辛的過程後,終於創立了一套既可直接翻譯梵文又可與原本西藏本土語言共存的優美文字。

松贊干布了解佛教所提倡的持戒對維持社會安寧有很大的幫助,所以一直積極的宣揚佛教,不過因為西藏原始苯教已是民間一股強大的力量,所以這段期間佛教只在拉薩附近的中藏流行;直至西元八世紀,藏王赤松德贊期間,佛教才開始在西藏順利流傳起來,相傳赤松德贊是文殊師利菩薩的化身,因此雖面臨苯教的阻礙,他仍然堅守使命。赤松德贊從印度邀請許多成就者到西藏傳法,包括深具影響力的蓮花生大士、寂護尊者以及無垢友尊者等。

首位到達西藏傳法的寂護尊者,由於他的努力不斷被毀謗佛教者破壞,於是他建議赤松德贊把印度的蓮花生大士請到西藏來對治毀佛者。蓮花生大士用他超然的智慧及法力降服了諸多邪魔外道,使佛教終於能在西藏興盛起來,而這些邪魔外道被蓮花生大士渡化為護法,其餘的則得到蓮花生大士的允許,重獲證悟與了生脫死的機會。

西元九世紀,第三位護法國王熱巴懺,更積極的邀請許多的大成就者前往來弘揚佛法,他規定翻譯主要經典需以梵文為依據,並且完成首部梵藏辭典,成為往後譯經工作時的重要參考資料。相傳熱巴懺是金剛手菩薩的化身。

不幸的是,熱巴懺在西元836年被其王兄朗達摩殺害。朗達摩因之前未被封王而懷恨在心,他將熱巴懺殺害後毀滅佛教,並將原始苯教的勢力恢復。令人慶幸的是,雖然他破壞佛教、逼迫僧人還俗、封閉寺院,但是原有的佛教傳統成功的在民間被秘密保護及流傳。西元842年朗達摩在大昭寺前被一名僧人暗殺,從此西藏王朝內部開始分裂並各自獨立,分裂混亂的局面延續了一百年之久,而佛教雖然經過兩百年的苦心經營,也因此破亂分散,幸而部分的密教在民間以父子、叔姪的家族形式流傳。 直至十世紀後期,西藏社會才漸漸安定下來,佛教也慢慢復甦。


歷史上稱朗達摩滅佛前為藏傳佛教之「前弘期」,朗達摩滅佛後則稱「後弘期」。後來,西藏學者及僧人再次到印度取經、譯經以及修學佛法,於是這些新興起的教代就被稱為「薩爾瑪」派,即新派之意: 噶當、格魯、薩迦及噶舉派屬之。而之前由蓮花生大士所傳授的傳承則被稱為寧瑪派,即「舊派」之意。

 

 


 


Original Text: